859
וְ·אַתֶּ֖ם
vous · et
Prp-2mp · Conj
,
2490
מְחַלְּלִ֣ים
vous le profanez
Vpr-mp-a
,
853
אוֹת֑·וֹ
il · –
Sfxp-3ms · Prto
/
559
בֶּ·אֱמָרְ·כֶ֗ם
vous · dites · en
Sfxp-2mp · Vqc · Prep
:
7979
שֻׁלְחַ֤ן
La table du
Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ·י֙
– · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
1351
מְגֹאָ֣ל
souillée
VPs-ms-a
1931
ה֔וּא
est
Prp-3ms
;
5108
וְ·נִיב֖·וֹ
sa · fournit · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
,
959
נִבְזֶ֥ה
est méprisable
VNr-ms-a
400
אָכְלֽ·וֹ
sa · nourriture
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
׃
.
Mais vous, vous le profanez, en ce que vous dites : La table du Seigneur est souillée ; et ce qu’elle fournit, sa nourriture, est méprisable.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée