5375
וַ·יִּשָּׂ֨א
éleva · Et
Vqw-3ms · Conj
175
אַהֲרֹ֧ן
Aaron
Np
853
אֶת־
–
Prto
3027
ketiv[יד·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
3027
qere(יָדָ֛י·ו)
ses · mains
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
413
אֶל־
vers
Prep
5971
הָ·עָ֖ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
1288
וַֽ·יְבָרְכֵ֑·ם
les · bénit · et
Sfxp-3mp · Vpw-3ms · Conj
;
/
3381
וַ·יֵּ֗רֶד
il descendit · et
Vqw-3ms · Conj
6213
מֵ·עֲשֹׂ֧ת
– · après avoir offert
Vqc · Prep
2403
הַֽ·חַטָּ֛את
sacrifice pour le péché · le
Nc-fs-a · Prtd
,
5930
וְ·הָ·עֹלָ֖ה
holocauste · l' · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
,
8002
וְ·הַ·שְּׁלָמִֽים
sacrifice de prospérités · le · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
׃
.
– Et Aaron éleva ses mains vers le peuple et les bénit ; et il descendit après avoir offert le sacrifice pour le péché, et l’holocauste, et le sacrifice de prospérités.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée