Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 9. 20

20
7760
וַ·יָּשִׂ֥ימוּ
ils mirent · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
2459
הַ·חֲלָבִ֖ים
graisses · les
Nc-mp-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
2373
הֶ·חָז֑וֹת
poitrines · les
Nc-mp-a · Prtd


,

/
6999
וַ·יַּקְטֵ֥ר
il fit fumer · et
Vhw-3ms · Conj
2459
הַ·חֲלָבִ֖ים
graisses · les
Nc-mp-a · Prtd
4196
הַ·מִּזְבֵּֽחָ·ה
– · sur l' autel · –
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
ils
mirent7760
les
graisses2459
sur5921
les
poitrines2373
,
et
il
fit6999
fumer6999
les
graisses2459
sur 4196
l'
autel 4196
.

Traduction révisée

et ils mirent les graisses sur les poitrines, et il fit fumer les graisses sur l’autel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale