7819
וַ·יִּשְׁחָ֓ט ׀
on égorgea · et
Vqw-3ms · Conj
,
3947
וַ·יִּקַּ֤ח
prit · et
Vqw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁה֙
Moïse
Np
1818
מִ·דָּמ֔·וֹ
son · sang · de
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
,
5414
וַ·יִּתֵּ֛ן
mit · et
Vqw-3ms · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
8571
תְּנ֥וּךְ
le lobe de
Nc-ms-c
241
אֹֽזֶן־
l' oreille d'
Nc-fs-c
175
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
Np
3233
הַ·יְמָנִ֑ית
droite · la
Adja-fs-a · Prtd
,
/
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
931
בֹּ֤הֶן
le pouce de
Nc-fs-c
3027
יָד·וֹ֙
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
3233
הַ·יְמָנִ֔ית
droite · la
Adja-fs-a · Prtd
,
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
931
בֹּ֥הֶן
le gros orteil de
Nc-fs-c
7272
רַגְל֖·וֹ
son · pied
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
3233
הַ·יְמָנִֽית
droit · le
Adja-fs-a · Prtd
׃
;
et on l’égorgea, et Moïse prit de son sang, et le mit sur le lobe de l’oreille droite d’Aaron, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby