Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 8. 23

23
7819
וַ·יִּשְׁחָ֓ט ׀
on égorgea · et
Vqw-3ms · Conj


,
3947
וַ·יִּקַּ֤ח
prit · et
Vqw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁה֙
Moïse
Np
1818
מִ·דָּמ֔·וֹ
son · sang · de
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep


,
5414
וַ·יִּתֵּ֛ן
mit · et
Vqw-3ms · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
8571
תְּנ֥וּךְ
le lobe de
Nc-ms-c
241
אֹֽזֶן־
l' oreille d'
Nc-fs-c
175
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
Np
3233
הַ·יְמָנִ֑ית
droite · la
Adja-fs-a · Prtd


,

/
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
931
בֹּ֤הֶן
le pouce de
Nc-fs-c
3027
יָד·וֹ֙
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
3233
הַ·יְמָנִ֔ית
droite · la
Adja-fs-a · Prtd


,
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
931
בֹּ֥הֶן
le gros orteil de
Nc-fs-c
7272
רַגְל֖·וֹ
son · pied
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
3233
הַ·יְמָנִֽית
droit · le
Adja-fs-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
on7819
l'
égorgea7819
,
et
Moïse4872
prit3947
de
son
sang1818
,
et
le
mit5414
sur5921
le
lobe8571
de
l'
oreille241
droite3233
d'
Aaron175
,
et
sur5921
le
pouce931
de
sa
main3027
droite3233
,
et
sur5921
le
gros931
orteil931
de
son
pied7272
droit3233
;

Traduction révisée

et on l’égorgea, et Moïse prit de son sang, et le mit sur le lobe de l’oreille droite d’Aaron, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale