Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 8. 16

16
3947
וַ·יִּקַּ֗ח
il prit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶֽת־

Prto
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
2459
הַ·חֵלֶב֮
graisse · la
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui était
Prtr
5921
עַל־
sur
Prep
7130
הַ·קֶּרֶב֒
intérieur · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
853
וְ·אֵת֙
– · et
Prto · Conj
3508
יֹתֶ֣רֶת
le réseau de
Nc-fs-c
3516
הַ·כָּבֵ֔ד
foie · le
Nc-fs-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
8147
שְׁתֵּ֥י
deux
Adjc-fd-c
3629
הַ·כְּלָיֹ֖ת
rognons · les
Nc-fp-a · Prtd


,
853
וְ·אֶֽת־
– · et
Prto · Conj
2459
חֶלְבְּ·הֶ֑ן
leur · graisse
Sfxp-3fp · Nc-ms-c


,

/
6999
וַ·יַּקְטֵ֥ר
fit fumer · et
Vhw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁ֖ה
Moïse
Np
4196
הַ·מִּזְבֵּֽחָ·ה
– · sur l' autel · –
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
prit3947
toute3605
la
graisse2459
qui
était834
sur5921
l'
intérieur7130
,
et853
le
réseau3508
du
foie3516
,
et853
les
deux8147
rognons3629
,
et853
leur
graisse2459
,
et
Moïse4872
les
fit6999
fumer6999
sur 4196
l'
autel 4196
.

Traduction révisée

Et il prit toute la graisse qui était sur l’intérieur, et le réseau du foie, et les deux rognons, et leur graisse, et Moïse les fit fumer sur l’autel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale