Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 8. 11

11
5137
וַ·יַּ֥ז
il fit aspersion · et
Vhw-3ms · Conj
4480
מִמֶּ֛·נּוּ
elle · de
Sfxp-1cp · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּ֖חַ
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd
7651
שֶׁ֣בַע
sept
Adjc-fs-a
6471
פְּעָמִ֑ים
fois
Nc-fp-a


,

/
4886
וַ·יִּמְשַׁ֨ח
il oignit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
4196
הַ·מִּזְבֵּ֜חַ
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3627
כֵּלָ֗י·ו
ses · ustensiles
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3595
הַ·כִּיֹּ֛ר
cuve · la
Nc-ms-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3653
כַּנּ֖·וֹ
son · soubassement
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
6942
לְ·קַדְּשָֽׁ·ם
les · sanctifier · pour
Sfxp-3mp · Vpc · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
il
en4480
fit5137
aspersion5137
sur5921
l'
autel4196
sept7651
fois6471
,
et
il
oignit4886
l'
autel4196
,
et853
tous3605
ses
ustensiles3627
,
et853
la
cuve3595
et853
son
soubassement3653
,
pour
les
sanctifier6942
;

Traduction révisée

et il en fit aspersion sur l’autel sept fois, et il oignit l’autel, et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, pour les sanctifier ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale