Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 5. 12

12
935
וֶ·הֱבִיאָ·הּ֮
l' · il apportera · Et
Sfxp-3fs · Vhq-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
3548
הַ·כֹּהֵן֒
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd


,
7061
וְ·קָמַ֣ץ
prendra · et
Vqq-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵ֣ן ׀
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
4480
מִ֠מֶּ·נָּה
elle · d'
Sfxp-3fs · Prep
4393
מְל֨וֹא
le plein de
Nc-ms-c
7062
קֻמְצ֜·וֹ
sa · poignée
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
853
אֶת־

Prto
234
אַזְכָּרָתָ·ה֙
son · mémorial
Sfxp-3fs · Nc-fs-c


,
6999
וְ·הִקְטִ֣יר
fera fumer · et
Vhq-3ms · Conj
4196
הַ·מִּזְבֵּ֔חָ·ה
– · sur l' autel · –
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd
5921
עַ֖ל
sur
Prep
801
אִשֵּׁ֣י
les sacrifices faits par feu à
Nc-mp-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


:

/
2403
חַטָּ֖את
un sacrifice pour le péché
Nc-fs-a
1931
הִֽוא
lui
Prp-3fs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
l'
apportera935
au413
sacrificateur3548
,
et
le
sacrificateur3548
en4480
prendra7061
une
pleine4393
poignée7062
pour
mémorial234
,
et
la
fera6999
fumer6999
sur 4196
l'
autel 4196
sur5921
les
sacrifices801
faits801
par801
feu801
à
l'
Éternel3068
:
c'1931
est1931
un
sacrifice2403
pour
le
péché2403
.

Traduction révisée

Et il l’apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une pleine poignée pour mémorial, et la fera fumer sur l’autel sur les sacrifices faits par feu à l’Éternel : c’est un sacrifice pour le péché.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale