3722
וְ·כִפֶּר֩
fera propitiation · Et
Vpq-3ms · Conj
5921
עָלָ֨י·ו
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
3548
הַ·כֹּהֵ֜ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
,
5921
עַל־
pour
Prep
2403
חַטָּאת֧·וֹ
son · péché
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
834
אֲשֶׁר־
qu'
Prtr
2398
חָטָ֛א
il a péché
Vqp-3ms
259
מֵֽ·אַחַ֥ת
l' une · en
Adjc-fs-a · Prep
428
מֵ·אֵ֖לֶּה
ces choses - là · de
Prd-xcp · Prep
,
5545
וְ·נִסְלַ֣ח
il sera pardonné · et
VNq-3ms · Conj
ל֑·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
;
/
1961
וְ·הָיְתָ֥ה
sera · et
Vqq-3fs · Conj
3548
לַ·כֹּהֵ֖ן
le sacrificateur · pour
Nc-ms-a · Prepd
,
4503
כַּ·מִּנְחָֽה
l' offrande de gâteau · comme
Nc-fs-a · Prepd
׃
.
Et le sacrificateur fera propitiation pour lui, pour son péché qu’il a commis en l’une de ces choses-là, et il lui sera pardonné ; et le [reste] sera pour le sacrificateur, comme l’offrande de gâteau.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby