Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 4. 26

26
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
2459
חֶלְבּ·וֹ֙
la · graisse
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
6999
יַקְטִ֣יר
il fera fumer
Vhi-3ms
4196
הַ·מִּזְבֵּ֔חָ·ה
– · sur l' autel · –
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd


,
2459
כְּ·חֵ֖לֶב
la graisse du · comme
Nc-ms-c · Prep
2077
זֶ֣בַח
sacrifice de
Nc-ms-c
8002
הַ·שְּׁלָמִ֑ים
prospérités · la
Nc-mp-a · Prtd


;

/
3722
וְ·כִפֶּ֨ר
fera propitiation · et
Vpq-3ms · Conj
5921
עָלָ֧י·ו
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
3548
הַ·כֹּהֵ֛ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
2403
מֵ·חַטָּאת֖·וֹ
son · péché · de
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep


,
5545
וְ·נִסְלַ֥ח
il sera pardonné · et
VNq-3ms · Conj

לֽ·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

et853
il
fera6999
fumer6999
toute3605
la
graisse2459
sur 4196
l'
autel 4196
,
comme2459
la
graisse2459
du
sacrifice2077
de
prospérités8002
;
et
le
sacrificateur3548
fera3722
propitiation3722
pour
lui5921
[
pour
le
purifier
]
de
son
péché2403
,
et
il
lui
sera5545
pardonné5545
.
§

Traduction révisée

et il fera fumer toute la graisse sur l’autel, comme la graisse du sacrifice de prospérités ; et le sacrificateur fera propitiation pour lui [pour le purifier] de son péché, et il lui sera pardonné.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale