518
                        
וְ·אִם־
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2077
                        
זֶ֥בַח
                    
un sacrifice de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8002
                        
שְׁלָמִ֖ים
                    
prospérités
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7133
                        
קָרְבָּנ֑·וֹ
                    
son · offrande est
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִ֤ם
                    
si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
de
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1241
                        
הַ·בָּקָר֙
                    
gros bétail · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֣וּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7126
                        
מַקְרִ֔יב
                    
qu' il présente
                    
Vhr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
soit
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2145
                        
זָכָר֙
                    
mâle
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
soit
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5347
                        
נְקֵבָ֔ה
                    
femelle
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8549
                        
תָּמִ֥ים
                    
sans défaut
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7126
                        
יַקְרִיבֶ֖·נּוּ
                    
le · il présentera
                    
Sfxp-3ms · Vhi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לִ·פְנֵ֥י
                    
– · devant
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָֽה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Et si son offrande est un sacrifice de prospérités, si c’est du gros bétail qu’il présente, soit mâle, soit femelle, il le présentera sans défaut devant l’Éternel ;
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby