Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 27. 9

9
518
וְ·אִם־
si · Et
Conj · Conj
929
בְּהֵמָ֔ה
une bête
Nc-fs-a
834
אֲשֶׁ֨ר
qu'
Prtr
7126
יַקְרִ֧יבוּ
on présente
Vhi-3mp
4480
מִמֶּ֛·נָּה
elle · d'
Sfxp-3fs · Prep
7133
קָרְבָּ֖ן
en offrande
Nc-ms-a
3068
לַֽ·יהוָ֑ה
l' Éternel · à
Np · Prep


,

/
3605
כֹּל֩
tout
Nc-ms-a
834
אֲשֶׁ֨ר
ce qu'
Prtr
5414
יִתֵּ֥ן
on donnera
Vqi-3ms
4480
מִמֶּ֛·נּוּ
lui · de
Sfxp-1cp · Prep
3068
לַ·יהוָ֖ה
l' Éternel · à
Np · Prep
1961
יִֽהְיֶה־
sera
Vqi-3ms
6944
קֹּֽדֶשׁ
saint
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
si518
c'929
est929
une
des
bêtes929
qu'834
on7126
présente7126
en7133
offrande7133
à
l'
Éternel3068
,
tout3605
ce834
qu'
on5414
donnera5414
à
l'
Éternel3068
sera1961
saint6944
.

Traduction révisée

Et si c’est une des bêtes qu’on présente en offrande à l’Éternel, tout ce qu’on donnera à l’Éternel sera saint.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale