Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 27. 7

7
518
וְ֠·אִם
si · Et
Conj · Conj
1121
מִ·בֶּן־
l' âge de · de
Nc-ms-c · Prep
8346
שִׁשִּׁ֨ים
soixante
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָ֤ה
ans
Nc-fs-a
4605
וָ·מַ֨עְלָ·ה֙
– · au - dessus · et
Sfxd · Adv · Conj
518
אִם־
si
Conj
2145
זָכָ֔ר
c' est un mâle
Adja-ms-a


,
1961
וְ·הָיָ֣ה
sera · –
Vqq-3ms · Conj
6187
עֶרְכְּ·ךָ֔
ton · estimation de
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
2568
חֲמִשָּׁ֥ה
cinq
Adjc-ms-a
6240
עָשָׂ֖ר
dix
Adjc-ms-a
8255
שָׁ֑קֶל
sicles
Nc-ms-a


,

/
5347
וְ·לַ·נְּקֵבָ֖ה
une femme · pour · et
Nc-fs-a · Prep · Conj


,
6235
עֲשָׂרָ֥ה
dix
Adjc-ms-a
8255
שְׁקָלִֽים
sicles
Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
si518
c'2145
est2145
un
mâle2145
de
l'
âge1121
de
soixante8346
ans8141
et
au 4605
- 4605
dessus 4605
,
ton6187
estimation6187
sera1961
de
quinze 2568 , 6240
sicles8255
,
et
pour
une
femme5347
,
de
dix6235
sicles8255
.

Traduction révisée

Et si c’est un homme de l’âge de 60 ans et au-dessus, ton estimation sera de 15 sicles, et pour une femme, de 10 sicles.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale