Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 27. 30

30
3605
וְ·כָל־
toute · Et
Nc-ms-c · Conj
4643
מַעְשַׂ֨ר
dîme de
Nc-ms-c
776
הָ·אָ֜רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


,
2233
מִ·זֶּ֤רַע
la semence de · de
Nc-ms-c · Prep
776
הָ·אָ֨רֶץ֙
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


,
6529
מִ·פְּרִ֣י
fruit de · du
Nc-ms-c · Prep
6086
הָ·עֵ֔ץ
arbres · les
Nc-ms-a · Prtd


,
3068
לַ·יהוָ֖ה
l' Éternel · est à
Np · Prep


:
1931
ה֑וּא
c' est
Prp-3ms

/
6944
קֹ֖דֶשׁ
une chose sainte
Nc-ms-a
3068
לַֽ·יהוָֽה
l' Éternel · à
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
toute3605
dîme4643
de
la
terre776
,
de
la
semence2233
de
la
terre776
,
du
fruit6529
des
arbres6086
,
est3068
à
l'
Éternel3068
:
c'1931
est1931
une
chose6944
sainte6944
[
consacrée
]
à
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l’Éternel : c’est une chose sainte [consacrée] à l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale