3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
2764
חֵ֗רֶם
anathème
Nc-ms-a
834
אֲשֶׁ֧ר
qui
Prtr
2763
יָחֳרַ֛ם
est voué à l'anathème
VHi-3ms
4480
מִן־
d' entre
Prep
120
הָ·אָדָ֖ם
hommes · les
Nc-ms-a · Prtd
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
6299
יִפָּדֶ֑ה
pourra être racheté
VNi-3ms
:
/
4191
מ֖וֹת
mourir
Vqa
4191
יוּמָֽת
il sera mis à mort
VHi-3ms
׃
.
Quiconque d’entre les hommes est voué [à Dieu] ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée