Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 27. 22

22
518
וְ·אִם֙
si · Et
Conj · Conj
853
אֶת־

Prto
7704
שְׂדֵ֣ה
un champ
Nc-ms-c
4736
מִקְנָת֔·וֹ
de son · achat
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
834
אֲשֶׁ֕ר
qui
Prtr
3808
לֹ֖א
ne pas
Prtn
7704
מִ·שְּׂדֵ֣ה
champs de · soit des
Nc-ms-c · Prep
272
אֲחֻזָּת֑·וֹ
sa · possession
Sfxp-3ms · Nc-fs-c

/
6942
יַקְדִּ֖ישׁ
il sanctifie
Vhi-3ms
3068
לַֽ·יהוָֽה
l' Éternel · à
Np · Prep


,

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
s'518
il
sanctifie6942
à
l'
Éternel3068
un
champ7704
qu'
il
ait 4736
acheté 4736
,
qui834
ne3808
soit
pas3808
des
champs7704
de
sa
possession272
,

Traduction révisée

Et s’il sanctifie à l’Éternel un champ qu’il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale