518
וְ·אִם־
si · Et
Conj · Conj
1350
גָּאֹ֤ל
racheter
Vqa
1350
יִגְאַל֙
rachète
Vqi-3ms
853
אֶת־
–
Prto
7704
הַ·שָּׂדֶ֔ה
champ · le
Nc-ms-a · Prtd
6942
הַ·מַּקְדִּ֖ישׁ
a sanctifié · celui qui
Vhr-ms-a · Prtd
853
אֹת֑·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
,
/
3254
וְ֠·יָסַף
il ajoutera · alors
Vqq-3ms · Conj
2549
חֲמִשִׁ֧ית
le cinquième de
Adja-fs-c
3701
כֶּֽסֶף־
l' argent de
Nc-ms-c
6187
עֶרְכְּ·ךָ֛
ton · estimation
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
5921
עָלָ֖י·ו
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep
,
6965
וְ·קָ֥ם
il restera · et
Vqq-3ms · Conj
לֽ·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l’argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée