518
וְ·אִ֣ם ׀
si · Et
Conj · Conj
7704
מִ·שְּׂדֵ֣ה
un champ de · de
Nc-ms-c · Prep
272
אֲחֻזָּת֗·וֹ
sa · possession
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
6942
יַקְדִּ֥ישׁ
sanctifie
Vhi-3ms
376
אִישׁ֙
quelqu' un
Nc-ms-a
3068
לַֽ·יהוָ֔ה
l' Éternel · à
Np · Prep
,
1961
וְ·הָיָ֥ה
sera · alors
Vqq-3ms · Conj
6187
עֶרְכְּ·ךָ֖
ton · estimation
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
6310
לְ·פִ֣י
– · à raison de
Nc-ms-c · Prep
2233
זַרְע֑·וֹ
sa · semence
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
:
/
2233
זֶ֚רַע
une semence de
Nc-ms-c
2563
חֹ֣מֶר
un khomer
Nc-ms-c
8184
שְׂעֹרִ֔ים
d' orge
Nc-fp-a
2572
בַּ·חֲמִשִּׁ֖ים
cinquante · à
Adjc-bp-a · Prepd
8255
שֶׁ֥קֶל
sicles d'
Nc-ms-c
3701
כָּֽסֶף
argent
Nc-ms-a
׃
.
Et si quelqu’un sanctifie à l’Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu’on peut y semer : le khomer de semence d’orge à 50 sicles d’argent.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby