Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 27. 15

15
518
וְ·אִ֨ם־
si · Et
Conj · Conj
6942
הַ·מַּקְדִּ֔ישׁ
l' a sanctifiée · celui qui
Vhr-ms-a · Prtd
1350
יִגְאַ֖ל
rachète
Vqi-3ms
853
אֶת־

Prto
1004
בֵּית֑·וֹ
sa · maison
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
3254
וְ֠·יָסַף
il ajoutera · alors
Vqq-3ms · Conj
2549
חֲמִישִׁ֧ית
le cinquième de
Adjo-fs-c
3701
כֶּֽסֶף־
l' argent de
Nc-ms-c
6187
עֶרְכְּ·ךָ֛
ton · estimation
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
5921
עָלָ֖י·ו
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep


,
1961
וְ·הָ֥יָה
elle sera · et
Vqq-3ms · Conj

לֽ·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
si518
celui
qui
l'
a6942
sanctifiée6942
rachète1350
sa
maison1004
,
il
ajoutera3254
le
cinquième2549
de
l'
argent3701
de
ton6187
estimation6187
par 5921
- 5921
dessus 5921
,
et
elle
lui
appartiendra1961
.
§

Traduction révisée

Et si celui qui l’a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l’argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale