518
וְ·אִם־
si · et
Conj · Conj
2708
בְּ·חֻקֹּתַ֣·י
mes · statuts · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep
3988
תִּמְאָ֔סוּ
vous méprisez
Vqi-2mp
,
518
וְ·אִ֥ם
si · et
Conj · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4941
מִשְׁפָּטַ֖·י
mes · ordonnances
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
1602
תִּגְעַ֣ל
a en horreur
Vqi-3fs
5315
נַפְשְׁ·כֶ֑ם
votre · âme
Sfxp-2mp · Nc-bs-c
,
/
1115
לְ·בִלְתִּ֤י
ne pas · de sorte que
Conj · Prep
6213
עֲשׂוֹת֙
vous pratiquiez
Vqc
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
4687
מִצְוֺתַ֔·י
mes · commandements
Sfxp-1cs · Nc-fp-c
6565
לְ·הַפְרְ·כֶ֖ם
vous · rompiez · de sorte que
Sfxp-2mp · Vhc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1285
בְּרִיתִֽ·י
mon · alliance
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
׃
,
et si vous méprisez mes statuts, et si votre âme a en horreur mes ordonnances, de sorte que vous ne pratiquiez pas tous mes commandements et que vous rompiez mon alliance,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby