Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 26. 14

14
518
וְ·אִם־
si · Mais
Conj · Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
8085
תִשְׁמְע֖וּ
vous écoutez
Vqi-2mp

לִ֑·י
moi · –
Sfxp-1cs · Prep


,

/
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
6213
תַעֲשׂ֔וּ
vous pratiquez
Vqi-2mp
853
אֵ֥ת

Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
4687
הַ·מִּצְוֺ֖ת
commandements · les
Nc-fp-a · Prtd
428
הָ·אֵֽלֶּה
– · ceux-ci
Prd-xcp · Prtd

׃
,

Traduction J.N. Darby

Mais
si518
vous
ne3808
m'
écoutez8085
pas3808
,
et
si3808
vous
ne3808
pratiquez6213
pas3808
tous3605
ces
commandements4687
,

Traduction révisée

Mais si vous ne m’écoutez pas, et si vous ne pratiquez pas tous ces commandements,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale