Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 26. 12

12
1980
וְ·הִתְהַלַּכְתִּי֙
je marcherai · et
Vtq-1cs · Conj
8432
בְּ·ת֣וֹכְ·כֶ֔ם
vous · milieu de · au
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep


;
1961
וְ·הָיִ֥יתִי
je serai · et
Vqq-1cs · Conj

לָ·כֶ֖ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
430
לֵֽ·אלֹהִ֑ים
Dieu · pour
Nc-mp-a · Prep


,

/
859
וְ·אַתֶּ֖ם
vous · et
Prp-2mp · Conj
1961
תִּהְיוּ־
serez
Vqi-2mp

לִ֥·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
5971
לְ·עָֽם
peuple · pour
Nc-ms-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
je
marcherai1980
au
milieu8432
de
vous
;
et
je
serai1961
votre
Dieu430
,
et
vous
serez1961
mon
peuple5971
.

Traduction révisée

et je marcherai au milieu de vous ; et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale