518
וְ·אִם־
si · Et
Conj · Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
1350
יִגָּאֵ֖ל
il est racheté
VNi-3ms
428
בְּ·אֵ֑לֶּה
ceux-là · par
Prd-xcp · Prep
,
/
3318
וְ·יָצָא֙
il sortira · alors
Vqq-3ms · Conj
8141
בִּ·שְׁנַ֣ת
l' année de · dans
Nc-fs-c · Prep
3104
הַ·יֹּבֵ֔ל
Jubilé · le
Nc-ms-a · Prtd
,
1931
ה֖וּא
lui
Prp-3ms
1121
וּ·בָנָ֥י·ו
ses · fils · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
5973
עִמּֽ·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Et s’il n’est pas racheté par un de ces moyens, il sortira l’année du Jubilé, lui et ses fils avec lui.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby