518
אִם־
S'
Conj
5750
ע֥וֹד
encore
Adv
7227
רַבּ֖וֹת
beaucoup
Adja-fp-a
8141
בַּ·שָּׁנִ֑ים
années · d'
Nc-fp-a · Prepd
,
/
6310
לְ·פִי·הֶן֙
celles - ci · de · à raison
Sfxp-3fp · Nc-ms-c · Prep
7725
יָשִׁ֣יב
il restituera
Vhi-3ms
1353
גְּאֻלָּת֔·וֹ
son · rachat
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
3701
מִ·כֶּ֖סֶף
l'argent de · de
Nc-ms-c · Prep
4736
מִקְנָתֽ·וֹ
son · achat
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
׃
;
S’il y a encore beaucoup d’années, il restituera le prix de son rachat à raison de celles-ci, sur le prix pour lequel il aura été acheté ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée