Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 25. 21

21
6680
וְ·צִוִּ֤יתִי
je commanderai · et
Vpq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
1293
בִּרְכָתִ·י֙
que ma · bénédiction
Sfxp-1cs · Nc-fs-c

לָ·כֶ֔ם
vous · soit sur
Sfxp-2mp · Prep
8141
בַּ·שָּׁנָ֖ה
la année · en
Nc-fs-a · Prepd
8345
הַ·שִּׁשִּׁ֑ית
sixième · la
Adjo-fs-a · Prtd


,

/
6213
וְ·עָשָׂת֙
elle donnera · et
Vqq-3fs · Conj
853
אֶת־

Prto
8393
הַ·תְּבוּאָ֔ה
produit · le
Nc-fs-a · Prtd
7969
לִ·שְׁלֹ֖שׁ
trois · de
Adjc-fs-a · Prep
8141
הַ·שָּׁנִֽים
ans · les
Nc-fp-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

je
commanderai6680
que
ma1293
bénédiction1293
soit
sur
vous
en8141
la
sixième8345
année8141
,
et
elle
donnera6213
le
produit8393
de
trois7969
ans8141
.

Traduction révisée

je commanderai que ma bénédiction soit sur vous en la sixième année, et elle donnera le produit de trois ans.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale