6213
וַ·עֲשִׂיתֶם֙
vous pratiquerez · Et
Vqq-2mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2708
חֻקֹּתַ֔·י
mes · statuts
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4941
מִשְׁפָּטַ֥·י
mes · ordonnances
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
8104
תִּשְׁמְר֖וּ
vous garderez
Vqi-2mp
,
6213
וַ·עֲשִׂיתֶ֣ם
vous pratiquerez · et
Vqq-2mp · Conj
853
אֹתָ֑·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
,
/
3427
וִֽ·ישַׁבְתֶּ֥ם
vous habiterez · et ainsi
Vqq-2mp · Conj
5921
עַל־
dans
Prep
776
הָ·אָ֖רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
983
לָ·בֶֽטַח
sécurité · en
Nc-ms-a · Prep
׃
;
Et vous pratiquerez mes statuts, et vous garderez mes ordonnances, et vous les pratiquerez, et ainsi vous habiterez dans le pays en sécurité ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée