Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 23. 39

39
389
אַ֡ךְ
Mais
Prta
2568
בַּ·חֲמִשָּׁה֩
cinq · au
Adjc-ms-a · Prepd
6240
עָשָׂ֨ר
dix
Adjc-ms-a
3117
י֜וֹם
jour
Nc-ms-a
2320
לַ·חֹ֣דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd
7637
הַ·שְּׁבִיעִ֗י
septième · le
Adjo-ms-a · Prtd


,
622
בְּ·אָסְפְּ·כֶם֙
vous · aurez recueilli · quand
Sfxp-2mp · Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
8393
תְּבוּאַ֣ת
le rapport de
Nc-fs-c
776
הָ·אָ֔רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


,
2287
תָּחֹ֥גּוּ
vous célébrerez
Vqi-2mp
853
אֶת־

Prto
2282
חַג־
la fête de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
7651
שִׁבְעַ֣ת
sept
Adjc-ms-c
3117
יָמִ֑ים
jours
Nc-mp-a


:

/
3117
בַּ·יּ֤וֹם
jour · au
Nc-ms-a · Prepd
7223
הָֽ·רִאשׁוֹן֙
premier · le
Adja-ms-a · Prtd
7677
שַׁבָּת֔וֹן
un repos
Nc-ms-a


,
3117
וּ·בַ·יּ֥וֹם
jour · au · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
8066
הַ·שְּׁמִינִ֖י
huitième · le
Adjo-ms-a · Prtd
7677
שַׁבָּתֽוֹן
un repos
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mais389
le
quinzième 2568 , 6240
jour3117
du
septième7637
mois2320
,
quand
vous
aurez622
recueilli622
le
rapport8393
de
la
terre776
,
vous
célébrerez2287
la
fête2282
de
l'
Éternel3068
pendant7651
sept7651
jours3117
:
le
premier7223
jour3117
il
y
aura7677
repos7677
,
et
le
huitième8066
jour3117
il
y
aura7677
repos7677
.

Traduction révisée

Mais le quinzième jour du septième mois, quand vous aurez recueilli le rapport de la terre, vous célébrerez la fête de l’Éternel pendant sept jours : le premier jour il y aura repos, et le huitième jour il y aura repos.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale