7651
שִׁבְעַ֣ת
Pendant sept
Adjc-ms-c
3117
יָמִ֔ים
jours
Nc-mp-a
7126
תַּקְרִ֥יבוּ
vous présenterez
Vhi-2mp
801
אִשֶּׁ֖ה
un sacrifice fait par feu
Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָ֑ה
l' Éternel · à
Np · Prep
;
/
3117
בַּ·יּ֣וֹם
jour · au
Nc-ms-a · Prepd
8066
הַ·שְּׁמִינִ֡י
huitième · le
Adjo-ms-a · Prtd
,
4744
מִקְרָא־
une convocation
Nc-ms-c
6944
קֹדֶשׁ֩
sainte
Nc-ms-a
1961
יִהְיֶ֨ה
sera
Vqi-3ms
,
לָ·כֶ֜ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
7126
וְ·הִקְרַבְתֶּ֨ם
vous présenterez · et
Vhq-2mp · Conj
801
אִשֶּׁ֤ה
un sacrifice fait par feu
Nc-ms-a
3068
לַֽ·יהוָה֙
l' Éternel · à
Np · Prep
:
6116
עֲצֶ֣רֶת
une assemblée solennelle
Nc-fs-a
1931
הִ֔וא
elle
Prp-3fs
;
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
4399
מְלֶ֥אכֶת
oeuvre de
Nc-fs-c
5656
עֲבֹדָ֖ה
service
Nc-fs-a
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
6213
תַעֲשֽׂוּ
vous ferez
Vqi-2mp
׃
.
Pendant sept jours vous présenterez à l’Éternel un sacrifice fait par feu ; le huitième jour, vous aurez une sainte convocation, et vous présenterez à l’Éternel un sacrifice fait par feu : c’est une assemblée solennelle ; vous ne ferez aucune œuvre de service.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée