5130
וְ·הֵנִ֧יף
il tournoiera · et
Vhq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6016
הָ·עֹ֛מֶר
gerbe · la
Nc-ms-a · Prtd
6440
לִ·פְנֵ֥י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
,
7522
לִֽ·רְצֹנְ·כֶ֑ם
votre · agrément · pour
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep
;
/
4283
מִֽ·מָּחֳרַת֙
lendemain de · le
Nc-fs-c · Prep
7676
הַ·שַּׁבָּ֔ת
sabbat · le
Nc-bs-a · Prtd
5130
יְנִיפֶ֖·נּוּ
la · tournoiera
Sfxp-3ms · Vhi-3ms
3548
הַ·כֹּהֵֽן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
et il tournoiera la gerbe devant l’Éternel, pour que vous soyez agréés ; le sacrificateur la tournoiera le lendemain du sabbat.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby