5315
נֶ֚פֶשׁ
l' homme
Nc-bs-a
834
אֲשֶׁ֣ר
qui
Prtr
5060
תִּגַּע־
aura touché
Vqi-3fs
בּ֔·וֹ
lui · de
Sfxp-3ms · Prep
,
2930
וְ·טָמְאָ֖ה
sera impur · alors
Vqq-3fs · Conj
5704
עַד־
jusqu'à
Prep
6153
הָ·עָ֑רֶב
soir · le
Nc-ms-a · Prtd
,
/
3808
וְ·לֹ֤א
ne pas · et
Prtn · Conj
398
יֹאכַל֙
mangera
Vqi-3ms
4480
מִן־
de
Prep
6944
הַ·קֳּדָשִׁ֔ים
choses saintes · les
Nc-mp-a · Prtd
,
3588
כִּ֛י
quand
Conj
518
אִם־
lorsque
Conj
7364
רָחַ֥ץ
il a lavé
Vqp-3ms
1320
בְּשָׂר֖·וֹ
sa · chair
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
4325
בַּ·מָּֽיִם
l' eau · dans
Nc-mp-a · Prepd
׃
;
– l’homme qui aura touché cela, sera impur jusqu’au soir, et ne mangera pas des choses saintes, s’il n’a pas lavé sa chair dans l’eau ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée