4600
                        
וּ·מָע֤וּךְ
                    
ce qui sera froissé · Et
                    
Vqs-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3807
                        
וְ·כָתוּת֙
                    
écrasé · et
                    
Vqs-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5423
                        
וְ·נָת֣וּק
                    
arraché · et
                    
Vqs-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3772
                        
וְ·כָר֔וּת
                    
coupé · et
                    
Vqs-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֥א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7126
                        
תַקְרִ֖יבוּ
                    
vous présenterez
                    
Vhi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
לַֽ·יהוָ֑ה
                    
l' Éternel · à
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
וּֽ·בְ·אַרְצְ·כֶ֖ם
                    
votre · pays · dans · et
                    
Sfxp-2mp · Nc-bs-c · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֥א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
תַעֲשֽׂוּ
                    
vous ferez
                    
Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Et vous ne présenterez pas à l’Éternel ce qui sera froissé, ou écrasé, ou arraché, ou coupé ; vous ne ferez pas cela dans votre pays.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby