518
                        
וְ·אִ֡ם
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5956
                        
הַעְלֵ֣ם
                    
cacher
                    
Vha
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5956
                        
יַעְלִימֽוּ֩
                    
cache
                    
Vhi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
עַ֨ם
                    
le peuple de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֜רֶץ
                    
pays · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
עֵֽינֵי·הֶם֙
                    
leurs · yeux
                    
Sfxp-3mp · Nc-bd-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
הָ·אִ֣ישׁ
                    
homme · l'
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הַ·ה֔וּא
                    
– · celui-là
                    
Prp-3ms · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
בְּ·תִתּ֥·וֹ
                    
il · donne · quand
                    
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2233
                        
מִ·זַּרְע֖·וֹ
                    
ses · enfants · de
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4432
                        
לַ·מֹּ֑לֶךְ
                    
Moloc · à
                    
Np · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1115
                        
לְ·בִלְתִּ֖י
                    
ne pas · pour
                    
Conj · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4191
                        
הָמִ֥ית
                    
faire mourir
                    
Vhc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹתֽ·וֹ
                    
lui · –
                    
Sfxp-3ms · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Et si le peuple du pays ferme les yeux, en quelque manière, sur cet homme, quand il donne de ses enfants à Moloc, pour ne pas le faire mourir,
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée