398
                        
וְ·אֹֽכְלָי·ו֙
                    
celui qui · en mangera · Et
                    
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5771
                        
עֲוֺנ֣·וֹ
                    
son · iniquité
                    
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5375
                        
יִשָּׂ֔א
                    
portera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6944
                        
קֹ֥דֶשׁ
                    
ce qui est consacré à
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֖ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2490
                        
חִלֵּ֑ל
                    
il a profané
                    
Vpp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3772
                        
וְ·נִכְרְתָ֛ה
                    
sera retranchée · et
                    
VNq-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5315
                        
הַ·נֶּ֥פֶשׁ
                    
âme - · l'
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הַ·הִ֖וא
                    
– · celle-là
                    
Prp-3fs · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
מֵ·עַמֶּֽי·הָ
                    
ses · peuples · de
                    
Sfxp-3fs · Nc-mp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Et celui qui en mangera portera son iniquité, car il a profané ce qui est consacré à l’Éternel ; et cette âme-là sera retranchée de ses peuples.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée