Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 19. 6

6
3117
בְּ·י֧וֹם
jour de · au
Nc-ms-c · Prep
2077
זִבְחֲ·כֶ֛ם
votre · sacrifice
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
398
יֵאָכֵ֖ל
Il sera mangé
VNi-3ms


,
4283
וּ·מִֽ·מָּחֳרָ֑ת
lendemain · au · et
Nc-fs-a · Prep · Conj


;

/
3498
וְ·הַ·נּוֹתָר֙
restera · ce qui · et
VNr-ms-a · Prtd · Conj
5704
עַד־
jusqu'au
Prep
3117
י֣וֹם
jour
Nc-ms-a
7992
הַ·שְּׁלִישִׁ֔י
troisième · le
Adjo-ms-a · Prtd


,
784
בָּ·אֵ֖שׁ
feu · au
Nc-bs-a · Prepd
8313
יִשָּׂרֵֽף
sera brûlé
VNi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
sera398
mangé398
le
jour3117
2077
vous
l'
aurez 2077
sacrifié 2077
,
et
le
lendemain4283
;
et
ce
qui
restera3498
le5704
troisième7992
jour3117
,
sera8313
brûlé8313
au
feu784
.

Traduction révisée

Il sera mangé le jour où vous l’aurez sacrifié, et le lendemain ; et ce qui restera le troisième jour sera brûlé au feu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale