3588
                        
וְ·כִ֧י
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2076
                        
תִזְבְּח֛וּ
                    
vous sacrifiez
                    
Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2077
                        
זֶ֥בַח
                    
un sacrifice de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8002
                        
שְׁלָמִ֖ים
                    
prospérités
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
לַ·יהוָ֑ה
                    
l' Éternel · pour
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7522
                        
לִֽ·רְצֹנְ·כֶ֖ם
                    
votre · agrément · pour
                    
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2076
                        
תִּזְבָּחֻֽ·הוּ
                    
le · vous sacrifierez
                    
Sfxp-3ms · Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Et si vous sacrifiez un sacrifice de prospérités à l’Éternel, vous le sacrifierez pour être agréés.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby