Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 19. 35

35
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
6213
תַעֲשׂ֥וּ
vous ferez
Vqi-2mp
5766
עָ֖וֶל
d' injustice
Nc-bs-a
4941
בַּ·מִּשְׁפָּ֑ט
le jugement · dans
Nc-ms-a · Prepd


,

/
4060
בַּ·מִּדָּ֕ה
la mesure de longueur · dans
Nc-fs-a · Prepd


,
4948
בַּ·מִּשְׁקָ֖ל
le poids · dans
Nc-ms-a · Prepd


,
4884
וּ·בַ·מְּשׂוּרָֽה
la mesure de capacité · dans · et
Nc-fs-a · Prepd · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
vous
ne3808
ferez6213
pas3808
d'
injustice5766
dans4941
le
jugement4941
,
ni4060
dans4060
la
mesure4060
de
longueur4060
,
ni4948
dans4948
le
poids4948
,
ni4884
dans4884
la
mesure4884
de
capacité4884
.

Traduction révisée

Et vous ne ferez pas d’injustice dans le jugement, ni dans la mesure de longueur, ni dans le poids, ni dans la mesure de capacité.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale