3808
                        
לֹא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7043
                        
תְקַלֵּ֣ל
                    
Tu maudiras
                    
Vpi-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2795
                        
חֵרֵ֔שׁ
                    
le sourd
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
וְ·לִ·פְנֵ֣י
                    
– · devant · et
                    
Nc-bp-c · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5787
                        
עִוֵּ֔ר
                    
l' aveugle
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֥א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
תִתֵּ֖ן
                    
tu mettras
                    
Vqi-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4383
                        
מִכְשֹׁ֑ל
                    
un achoppement
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3372
                        
וְ·יָרֵ֥אתָ
                    
tu craindras · mais
                    
Vqq-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        430
                        
מֵּ·אֱלֹהֶ֖י·ךָ
                    
ton · Dieu · –
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        589
                        
אֲנִ֥י
                    
Moi
                    
Prp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָֽה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Tu ne maudiras pas le sourd, et tu ne mettras pas d’obstacle devant l’aveugle, mais tu craindras ton Dieu. Moi, je suis l’Éternel.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby