3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · Et
Prtn · Conj
7650
תִשָּׁבְע֥וּ
vous jurerez
VNi-2mp
8034
בִ·שְׁמִ֖·י
mon · nom · par
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
,
8267
לַ·שָּׁ֑קֶר
mentant · en
Nc-ms-a · Prepd
;
/
2490
וְ·חִלַּלְתָּ֛
tu profanerais · et
Vpq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
8034
שֵׁ֥ם
le nom de
Nc-ms-c
430
אֱלֹהֶ֖י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
.
589
אֲנִ֥י
Moi
Prp-1cs
,
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Et vous ne jurerez pas par mon nom, en mentant ; et tu ne profaneras pas le nom de ton Dieu. Moi, je suis l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby