Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 19. 12

12
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · Et
Prtn · Conj
7650
תִשָּׁבְע֥וּ
vous jurerez
VNi-2mp
8034
בִ·שְׁמִ֖·י
mon · nom · par
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep


,
8267
לַ·שָּׁ֑קֶר
mentant · en
Nc-ms-a · Prepd


;

/
2490
וְ·חִלַּלְתָּ֛
tu profanerais · et
Vpq-2ms · Conj
853
אֶת־

Prto
8034
שֵׁ֥ם
le nom de
Nc-ms-c
430
אֱלֹהֶ֖י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


.
589
אֲנִ֥י
Moi
Prp-1cs


,
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
vous
ne3808
jurerez7650
pas3808
par8034
mon
nom8034
,
en8267
mentant8267
;
et
tu
ne2490
profaneras2490
pas2490
le
nom8034
de
ton430
Dieu430
.
Moi589
,
je
suis3068
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Et vous ne jurerez pas par mon nom, en mentant ; et tu ne profaneras pas le nom de ton Dieu. Moi, je suis l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale