Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 18. 6

6
376
אִ֥ישׁ
Nul
Nc-ms-a
376
אִישׁ֙
homme
Nc-ms-a
413
אֶל־
vers
Prep
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
7607
שְׁאֵ֣ר
parente
Nc-ms-c
1320
בְּשָׂר֔·וֹ
sa · proche
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
7126
תִקְרְב֖וּ
s' approchera
Vqi-2mp


,
1540
לְ·גַלּ֣וֹת
découvrir · pour
Vpc · Prep
6172
עֶרְוָ֑ה
la nudité
Nc-fs-a


.

/
589
אֲנִ֖י
Moi
Prp-1cs


,
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Nul376
homme376
ne3808
s'7126
approchera7126
de413
sa
proche1320
parente7607
,
pour
découvrir1540
sa
nudité6172
.
Moi589
,
je
suis3068
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Aucun homme ne s’approchera de sa proche parente, pour découvrir sa nudité. Moi, je suis l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale