6172
עֶרְוַ֥ת
la nudité de
Nc-fs-c
1
אָבִ֛י·ךָ
ton · père
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
6172
וְ·עֶרְוַ֥ת
la nudité de · et
Nc-fs-c · Conj
517
אִמְּ·ךָ֖
ta · mère
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
1540
תְגַלֵּ֑ה
Tu découvriras
Vpi-2ms
,
/
517
אִמְּ·ךָ֣
ta · mère
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
1931
הִ֔וא
elle
Prp-3fs
;
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
1540
תְגַלֶּ֖ה
tu découvriras
Vpi-2ms
6172
עֶרְוָתָֽ·הּ
sa · nudité
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
׃
.
Tu ne découvriras pas la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère : c’est ta mère ; tu ne découvriras pas sa nudité.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby