Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 18. 24

24
408
אַל־
ne pas
Prtn
2930
תִּֽטַּמְּא֖וּ
Vous vous rendrez impurs
Vtj-2mp
3605
בְּ·כָל־
toutes · par
Nc-ms-c · Prep
428
אֵ֑לֶּה
ces choses
Prd-xcp


,

/
3588
כִּ֤י
car
Conj
3605
בְ·כָל־
toutes · c' est par
Nc-ms-c · Prep
428
אֵ֨לֶּה֙
ces choses
Prd-xcp
2930
נִטְמְא֣וּ
que se sont rendues impures
VNp-3cp
1471
הַ·גּוֹיִ֔ם
nations · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
589
אֲנִ֥י
je
Prp-1cs
7971
מְשַׁלֵּ֖חַ
chasse
Vpr-ms-a
6440
מִ·פְּנֵי·כֶֽם
vous · – · devant
Sfxp-2mp · Nc-bp-c · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Vous
ne408
vous
rendrez2930
point408
impurs2930
par
aucune3605
de
ces428
choses428
,
car3588
c'3605
est3605
par3605
toutes3605
ces428
choses428
que
les
nations1471
que834
je589
chasse7971
devant
vous
se2930
sont2930
rendues2930
impures2930
;

Traduction révisée

Vous ne vous rendrez pas impurs par aucune de ces choses, car c’est par toutes ces choses que les nations que je chasse devant vous se sont rendues impures ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale