Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 16. 33

33
3722
וְ·כִפֶּר֙
il fera propitiation · et
Vpq-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
4720
מִקְדַּ֣שׁ
pour le sanctuaire de
Nc-ms-c
6944
הַ·קֹּ֔דֶשׁ
sainteté · la
Nc-ms-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
168
אֹ֧הֶל
pour la tente d'
Nc-ms-c
4150
מוֹעֵ֛ד
assignation
Nc-ms-a
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4196
הַ·מִּזְבֵּ֖חַ
autel · pour l'
Nc-ms-a · Prtd
3722
יְכַפֵּ֑ר
il fera propitiation
Vpi-3ms

/
5921
וְ·עַ֧ל
pour · et
Prep · Conj
3548
הַ·כֹּהֲנִ֛ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
5921
וְ·עַל־
pour · et
Prep · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
5971
עַ֥ם
le peuple de
Nc-ms-c
6951
הַ·קָּהָ֖ל
congrégation · la
Nc-ms-a · Prtd
3722
יְכַפֵּֽר
il fera propitiation
Vpi-3ms


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
il
fera3722
propitiation3722
pour
le
saint6944
sanctuaire4720
,
et853
il
fera3722
propitiation3722
pour
la
tente168
d'
assignation4150
et853
pour
l'
autel4196
,
et
il
fera3722
propitiation3722
pour
les
sacrificateurs3548
et
pour
tout3605
le
peuple5971
de
la
congrégation6951
.

Traduction révisée

et il fera propitiation pour le saint sanctuaire, et il fera propitiation pour la tente de rassemblement et pour l’autel, et il fera propitiation pour les sacrificateurs et pour tout le peuple de l’assemblée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale