3722
וְ·כִפֶּר֙
il fera propitiation · et
Vpq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4720
מִקְדַּ֣שׁ
pour le sanctuaire de
Nc-ms-c
6944
הַ·קֹּ֔דֶשׁ
sainteté · la
Nc-ms-a · Prtd
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
168
אֹ֧הֶל
pour la tente d'
Nc-ms-c
4150
מוֹעֵ֛ד
assignation
Nc-ms-a
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4196
הַ·מִּזְבֵּ֖חַ
autel · pour l'
Nc-ms-a · Prtd
3722
יְכַפֵּ֑ר
il fera propitiation
Vpi-3ms
/
5921
וְ·עַ֧ל
pour · et
Prep · Conj
3548
הַ·כֹּהֲנִ֛ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
5921
וְ·עַל־
pour · et
Prep · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
5971
עַ֥ם
le peuple de
Nc-ms-c
6951
הַ·קָּהָ֖ל
congrégation · la
Nc-ms-a · Prtd
3722
יְכַפֵּֽר
il fera propitiation
Vpi-3ms
,
׃
.
et il fera propitiation pour le saint sanctuaire, et il fera propitiation pour la tente de rassemblement et pour l’autel, et il fera propitiation pour les sacrificateurs et pour tout le peuple de l’assemblée.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby