7676
שַׁבַּ֨ת
un sabbat de
Nc-bs-c
7677
שַׁבָּת֥וֹן
repos
Nc-ms-a
1931
הִיא֙
lui
Prp-3fs
לָ·כֶ֔ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
,
6031
וְ·עִנִּיתֶ֖ם
vous affligerez · et
Vpq-2mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5315
נַפְשֹׁתֵי·כֶ֑ם
vos · âmes
Sfxp-2mp · Nc-bp-c
;
/
2708
חֻקַּ֖ת
un statut
Nc-bs-c
5769
עוֹלָֽם
perpétuel
Nc-ms-a
׃
.
Ce sera pour vous un sabbat de repos, et vous affligerez vos âmes ; [c’est] un statut perpétuel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée