Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 15. 31

31
5144
וְ·הִזַּרְתֶּ֥ם
vous séparerez · Et
Vhq-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
1121
בְּנֵי־
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
2932
מִ·טֻּמְאָתָ֑·ם
leurs · impuretés · de
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep


,

/
3808
וְ·לֹ֤א
ne pas · et
Prtn · Conj
4191
יָמֻ֨תוּ֙
ils mourront
Vqi-3mp
2932
בְּ·טֻמְאָתָ֔·ם
leurs · impuretés · dans
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep


,
2930
בְּ·טַמְּאָ֥·ם
– · en souillant · –
Sfxp-3mp · Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
4908
מִשְׁכָּנִ֖·י
mon · tabernacle
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
834
אֲשֶׁ֥ר
qui est
Prtr
8432
בְּ·תוֹכָֽ·ם
eux · milieu d' · au
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
vous
séparerez5144
les
fils1121
d'
Israël3478
de
leurs
impuretés2932
,
et
ils
ne3808
mourront4191
pas3808
dans
leurs
impuretés2932
,
en 2930
souillant 2930
mon
tabernacle4908
qui
est834
au
milieu8432
d'
eux8432
.
§

Traduction révisée

Et vous séparerez les fils d’Israël de leurs impuretés, et ils ne mourront pas dans leurs impuretés, en souillant mon tabernacle qui est au milieu d’eux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale