Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 14. 9

9
1961
וְ·הָיָה֩
il arrivera que · Et
Vqq-3ms · Conj


,
3117
בַ·יּ֨וֹם
jour · au
Nc-ms-a · Prepd
7637
הַ·שְּׁבִיעִ֜י
septième · le
Adjo-ms-a · Prtd


,
1548
יְגַלַּ֣ח
il rasera
Vpi-3ms
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
8181
שְׂעָר֗·וֹ
son · poil
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
853
אֶת־

Prto
7218
רֹאשׁ֤·וֹ
sa · tête
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2206
זְקָנ·וֹ֙
sa · barbe
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
853
וְ·אֵת֙
– · et
Prto · Conj
1354
גַּבֹּ֣ת
les hauts de
Nc-bp-c
5869
עֵינָ֔י·ו
ses · yeux
Sfxp-3ms · Nc-bd-c


;
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
8181
שְׂעָר֖·וֹ
son · poil
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1548
יְגַלֵּ֑חַ
il rasera
Vpi-3ms


;

/
3526
וְ·כִבֶּ֣ס
il lavera · et
Vpq-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
899
בְּגָדָ֗י·ו
ses · vêtements
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,
7364
וְ·רָחַ֧ץ
il lavera · et
Vqq-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
1320
בְּשָׂר֛·וֹ
sa · chair
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
4325
בַּ·מַּ֖יִם
l' eau · dans
Nc-mp-a · Prepd


,
2891
וְ·טָהֵֽר
il sera pur · et
Vqq-3ms · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arrivera1961
que
,
le
septième7637
jour3117
,
il
rasera1548
tout3605
son
poil8181
,
sa
tête7218
et853
sa
barbe2206
et853
ses5869
sourcils 1354 , 5869
;
il
rasera1548
tout3605
son
poil8181
;
et
il
lavera3526
ses
vêtements899
,
et
il
lavera7364
sa
chair1320
dans4325
l'
eau4325
,
et
il
sera2891
pur2891
.
§

Traduction révisée

Et il arrivera que, le septième jour, il rasera tout son poil, sa tête et sa barbe et ses sourcils ; il rasera tout son poil ; et il lavera ses vêtements, et il lavera sa chair dans l’eau, et il sera pur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale