1961
וְ·הָיָה֩
il arrivera que · Et
Vqq-3ms · Conj
,
3117
בַ·יּ֨וֹם
jour · au
Nc-ms-a · Prepd
7637
הַ·שְּׁבִיעִ֜י
septième · le
Adjo-ms-a · Prtd
,
1548
יְגַלַּ֣ח
il rasera
Vpi-3ms
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
8181
שְׂעָר֗·וֹ
son · poil
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
853
אֶת־
–
Prto
7218
רֹאשׁ֤·וֹ
sa · tête
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2206
זְקָנ·וֹ֙
sa · barbe
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
853
וְ·אֵת֙
– · et
Prto · Conj
1354
גַּבֹּ֣ת
les hauts de
Nc-bp-c
5869
עֵינָ֔י·ו
ses · yeux
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
;
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
8181
שְׂעָר֖·וֹ
son · poil
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1548
יְגַלֵּ֑חַ
il rasera
Vpi-3ms
;
/
3526
וְ·כִבֶּ֣ס
il lavera · et
Vpq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
899
בְּגָדָ֗י·ו
ses · vêtements
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
7364
וְ·רָחַ֧ץ
il lavera · et
Vqq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1320
בְּשָׂר֛·וֹ
sa · chair
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
4325
בַּ·מַּ֖יִם
l' eau · dans
Nc-mp-a · Prepd
,
2891
וְ·טָהֵֽר
il sera pur · et
Vqq-3ms · Conj
׃
.
Et il arrivera que, le septième jour, il rasera tout son poil, sa tête et sa barbe et ses sourcils ; il rasera tout son poil ; et il lavera ses vêtements, et il lavera sa chair dans l’eau, et il sera pur.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée