2398
וְ·חִטֵּ֣א
il purifiera · et
Vpq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
הַ·בַּ֔יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
1818
בְּ·דַם֙
le sang de · avec
Nc-ms-c · Prep
6833
הַ·צִּפּ֔וֹר
oiseau · l'
Nc-bs-a · Prtd
4325
וּ·בַ·מַּ֖יִם
l' eau · avec · et
Nc-mp-a · Prepd · Conj
2416
הַֽ·חַיִּ֑ים
vive · la
Adja-mp-a · Prtd
,
/
6833
וּ·בַ·צִּפֹּ֣ר
l' oiseau · avec · et
Nc-bs-a · Prepd · Conj
2416
הַ·חַיָּ֗ה
vivant · le
Adja-fs-a · Prtd
,
6086
וּ·בְ·עֵ֥ץ
le bois de · avec · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
730
הָ·אֶ֛רֶז
cèdre · le
Nc-ms-a · Prtd
,
231
וּ·בָ·אֵזֹ֖ב
l' hysope · avec · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
,
8144
וּ·בִ·שְׁנִ֥י
l' écarlate · avec · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
8438
הַ·תּוֹלָֽעַת
– · –
Nc-fs-a · Prtd
׃
;
et il purifiera la maison avec le sang de l’oiseau et avec l’eau vive, et avec l’oiseau vivant, et avec le bois de cèdre, et avec l’hysope, et avec l’écarlate ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée