6680
וְ·צִוָּה֙
commandera · et
Vpq-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵ֔ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
7819
וְ·שָׁחַ֖ט
on égorge · et
Vqq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6833
הַ·צִּפּ֣וֹר
oiseaux · l'
Nc-bs-a · Prtd
259
הָ·אֶחָ֑ת
un · l'
Adjc-fs-a · Prtd
/
413
אֶל־
sur
Prep
3627
כְּלִי־
un vase de
Nc-ms-c
2789
חֶ֖רֶשׂ
terre
Nc-ms-a
,
5921
עַל־
sur
Prep
4325
מַ֥יִם
eau
Nc-mp-a
2416
חַיִּֽים
vive
Adja-mp-a
׃
.
et le sacrificateur commandera qu’on égorge l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée