3947
וְ·לָקְחוּ֙
on prendra · et
Vqq-3cp · Conj
68
אֲבָנִ֣ים
des pierres
Nc-fp-a
312
אֲחֵר֔וֹת
autres
Adja-fp-a
,
935
וְ·הֵבִ֖יאוּ
on mettra · et
Vhq-3cp · Conj
413
אֶל־
au
Prep
8478
תַּ֣חַת
lieu de
Prep
68
הָ·אֲבָנִ֑ים
pierres · les
Nc-fp-a · Prtd
,
/
6083
וְ·עָפָ֥ר
de l'enduit · et
Nc-ms-a · Conj
312
אַחֵ֛ר
autre
Adja-ms-a
3947
יִקַּ֖ח
on prendra
Vqi-3ms
,
2902
וְ·טָ֥ח
on enduira · et
Vqq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
הַ·בָּֽיִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
et on prendra d’autres pierres, et on les mettra au lieu des [premières] pierres, et on prendra d’autre enduit, et on enduira la maison.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée