3318
וְ·יָצָ֧א
sortira · alors
Vqq-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵ֛ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
4480
מִן־
de
Prep
1004
הַ·בַּ֖יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
,
413
אֶל־
à
Prep
6607
פֶּ֣תַח
l' entrée de
Nc-ms-c
1004
הַ·בָּ֑יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
,
/
5462
וְ·הִסְגִּ֥יר
fera fermer · et
Vhq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
הַ·בַּ֖יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
7651
שִׁבְעַ֥ת
sept
Adjc-ms-c
3117
יָמִֽים
jours
Nc-mp-a
׃
.
alors le sacrificateur sortira de la maison, à l’entrée de la maison, et fera fermer la maison pendant sept jours.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée