3947
וְ·לָקַ֧ח
prendra · et
Vqq-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵ֛ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
3532
כֶּ֥בֶשׂ
l' agneau de
Nc-ms-c
817
הָ·אָשָׁ֖ם
sacrifice pour le délit · le
Nc-ms-a · Prtd
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3849
לֹ֣ג
le log de
Nc-ms-c
8081
הַ·שָּׁ֑מֶן
huile · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
/
5130
וְ·הֵנִ֨יף
tournoiera · et
Vhq-3ms · Conj
853
אֹתָ֧·ם
les · –
Sfxp-3mp · Prto
3548
הַ·כֹּהֵ֛ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
8573
תְּנוּפָ֖ה
en offrande tournoyée
Nc-fs-a
6440
לִ·פְנֵ֥י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
;
et le sacrificateur prendra l’agneau du sacrifice pour le délit, et le log d’huile, et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l’Éternel ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée