7819
וְ·שָׁחַט֮
il égorgera · et
Vqq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3532
כֶּ֣בֶשׂ
l' agneau de
Nc-ms-c
817
הָֽ·אָשָׁם֒
sacrifice pour le délit · le
Nc-ms-a · Prtd
;
3947
וְ·לָקַ֤ח
prendra · et
Vqq-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵן֙
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
1818
מִ·דַּ֣ם
sang de · du
Nc-ms-c · Prep
817
הָֽ·אָשָׁ֔ם
sacrifice pour le délit · le
Nc-ms-a · Prtd
,
5414
וְ·נָתַ֛ן
mettra · et
Vqq-3ms · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
8571
תְּנ֥וּךְ
le lobe de
Nc-ms-c
241
אֹֽזֶן־
l' oreille de
Nc-fs-c
2891
הַ·מִּטַּהֵ֖ר
doit être purifié · celui qui
Vtr-ms-a · Prtd
3233
הַ·יְמָנִ֑ית
droite · la
Adja-fs-a · Prtd
,
/
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
931
בֹּ֤הֶן
le pouce de
Nc-fs-c
3027
יָד·וֹ֙
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
3233
הַ·יְמָנִ֔ית
droite · la
Adja-fs-a · Prtd
,
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
931
בֹּ֥הֶן
le gros orteil de
Nc-fs-c
7272
רַגְל֖·וֹ
son · pied
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
3233
הַ·יְמָנִֽית
droit · le
Adja-fs-a · Prtd
׃
.
et il égorgera l’agneau du sacrifice pour le délit ; et le sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le délit, et le mettra sur le lobe de l’oreille droite de celui qui doit être purifié, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby